第八十八章:鬼话(三更)(1 / 2)
梁耀确实有过这样的想法,试图分化解决纽约财团的这些马前卒。
只是很遗憾,他没能成功,这些财团以及他们走狗们的团结程度出乎梁耀的意料。
尼格尔还是有些见识的,能成为范德比尔特信任的助手,看来不仅仅是业务能力强那么简单。
女佣将续好的茶端给尼格尔,尼格尔将手从口袋里抽了出来,接过茶盏,煞有其事地品了起来,像是一个资深的茶爱好者。
“你懂茶?”梁耀好奇地问道。
“不懂,但好喝,我很喜欢喝。”尼格尔非常实诚地说道,“在纽约我可买不到这么正宗的中国茶叶,您一会儿能送我一包茶叶吗?我的茶叶快泡完了。”
“尼格尔,我想你今天来找我不仅仅只是为了茶叶吧?”梁耀将手里的这份名单收了起来。
“如您所言,加利福尼亚航运公司的两艘船出了问题,需要到您的造船厂维修。”尼格尔说明了来意,“您的造船厂是加利福尼亚唯一可以修船的地方,如果排队,我需要等三周的时间。”
“插队可以,但是得加钱,我回头给造船厂打声招呼。”梁耀说道。
“还有一件事情,是关于科尼的,科尼再这么无所事事下去,恐怕范德比尔特先生那边,您也不好交代。”尼格尔提醒梁耀道,“虽然我也清楚科尼少爷什么都不会,帮不上您什么忙,但他肯定会提包,就让他跟在您身边吧,或许他能够跟着您学到一点东西,哪怕是皮毛也好。”
梁耀倒也没有把科尼给忘记了,只是自约翰到达加利福尼亚以来,他要集中精力对付那些蜂拥而至财团,没时间顾及科尼这个二世祖。
“先生,这是您要的册子。”
胡劲臣将一本叫做《鬼话》的册子递给梁耀。
胡劲臣是伍元华送给他的十五个伙计中能力最为出众的一个,斯特劳斯前往东部收购公司,采买机器和物资,梁耀身边需要一个得力的助手。
他思来想去,最后还是从十五个原来怡和行的伙计中选了一个能力最强的留在身边。
梁耀翻阅着这本叫做《鬼话》的册子,所谓的鬼话就是鬼佬的话。
这本《鬼话》相当于是这个时代的英语口语快速入门手册。
“你当初就是照着这本册子学的英语?”梁耀一面翻阅着手里的《鬼话》,基本就是一些日常用语,旁边则是用读音相近的汉字注释。
但翻阅到后面,就是一些比较复杂化的句子,而内容基本上都跟经商有关,比如如何询问货物的单价,以及如何砍价等语句。
“回先生,十三行街上,几乎人手一本,除了《鬼话》之外还有《红毛鬼话》,只是自我出生以来,来广州做生意的洋商以英商居多,故而学习《鬼话》者也最多。”胡劲臣恭恭敬敬地回答道。
和斯特劳斯相比,胡劲臣没有斯特劳斯身上的那股自信。
虽然斯特劳斯、胡劲臣和他都是雇主与雇员的关系,但胡劲臣的表现看起来,更像是梁耀的仆人,两人的关系更像是主仆。
就连说话,胡劲臣都小心翼翼地,生怕惹梁耀不高兴。
“效果如何?”梁耀合上册子问道。
“如果鬼话,也就是英语想说得像先生这般和洋人无异,靠这本册子绝无可能,不过学透了这本册子和洋人进行简单的交流,做一些简单的生意还是没问题的。”
↑返回顶部↑